Приготовьтесь к одному из самых увлекательных рассказов в истории японских мечей. Речь пойдет о демоническом Кокиндэндзю-Юкихира и его не менее демоническом создателе Кисин Дайю̄ (紀新大夫), более известном как Юкихира. Кузнец жил и творил в знаменитой своими мастерами провинции Бунго и даже входил в избранный круг кузнецов императора Го-Тоба (後鳥羽天皇) бан-кандзи (番鍛冶).
ЛЕГЕНДА
История начинается довольно канонично: к старому мастеру приходит странного вида молодой человек и просит выковать ему меч. Одет он был просто и чистенько, но почему-то с притороченными к одежде вороньими перьями. Прическа заказчика тоже была необычной: короткие волосы, выбритый лоб, косичка… если бы кузнец жил в эпоху Эдо, он бы сразу распознал модную самурайскую прическу с выбритым лбом сакаяка (月代) и узелком тёнмагэ (丁髷), но так как дело происходило в 13 веке, Юкихира не на шутку смутился, но вида не подал. Слово за слово, случился у них следующий диалог:
Молодой человек: Многоуважаемый господин!
Кузнец Юкихира: Да-да?
Молодой человек: Меня и моих родственников надысь опозорили и выгнали из деревни. Требую себе хорошего меча для учинения сатисфакции.
Кузнец Юкихира: Что ж, дело серьезное. Я возьмусь за работу!
Кузнец пристально посмотрел на молодого человека, позавидовал прическе и, несмотря на боль в боку, пошел выполнять заказ.
Работа в кузне закипела и уже вскоре Юкихира выковал тати размером 2 сяку и 7 сун (~81.8 см). Меч так понравился кузнецу, что он не только забыл о боли в боку, но и о своем мстительном клиенте. Выполнив первоначальную полировку, кузнец со знанием дела принялся за финишную отделку. Но тут, к удивлению Юкихира, на пороге появился молодой заказчик. Несмотря на возражения Юкихира, он забрал меч и удалился восвояси. Его не смутило даже отсутствие гарды, о чем ему пытался втолковать старый мастер, провожая у порога. «Клиент всегда прав», — вздохнув, подумал Юкихира и поплелся обратно в кузню.
Прошло несколько дней и на пороге вновь появился молодой человек со странной прической. Довольно лыбясь, он объявил, что меч отлично справился со своей работой: все обидчики нашинкованы, и он готов отплатить мастеру за его доброту и умелые руки. Юкихира сначала было отказался от помощи, но молодой человек был настойчив и предложил помочь больному мастеру в его кузне. Не успел старик прийти в себя, как молодой ученик — следуя только словесным указаниям! — выковал отличный меч. «Каналья! Ни один человек в мире не смог бы сделать это!», — подумал мастер и официально принял молодого человека в ученики.
Буквально на следующий день свежеиспеченный ученик заявился к Юкихира с большим кошелем звонких монет и сказал, что тот теперь может не побираться по сусекам, а покупать для кузни все самое лучшее. Новость так обрадовала мастера, что он сразу же засобирался в деревню, но увы: старое тело приковало кузнеца к постели. «Не было такого и вот опять», — подумал Юкихира и разрешил ученику временно хозяйничать в кузне.
Не прошло и несколько дней, как ученик вернулся к старому мастеру и радостно объявил, что изготовил и подписал именем Юкихира 66 отличных мечей. Мечи хранятся в близлежащей пещере, промаркированы и готовы к отгрузке клиентам. «Дорогой учитель, Вы уже старикан почтенный. Хватит работать — пора и о себе подумать. Выкованных мной мечей Вам до конца жизни за глаза, так что смело предавайтесь беспечному отдыху. Услышал это, Юкихира расплакался и поцеловал ученика в плечико.
Но на этом череда признаний и удивительных новостей не закончилась. Странный молодой человек продолжил: «Тут такое дело. Когда я покрошил всю деревню, мне явился Брахма (梵天) и в наказание за то, что я сделал, приказал на три года укрыться от взора богов и людей. Я подумал, что было бы неплохо провести эти три года вместе с Вами — с человеком, который помог мне совершить свою месть». Сказав это, молодой человек исчез и больше никогда не появлялся в кузне Юкихира. Вместе с ним исчезла и боль в боку.
С тех пор Юкихира всегда говорил клиентам, что его мечи созданы демоном и режут демонически, а имя свое — “Кисин Дайю̄” (紀新大夫) часто писал с использованием иероглифов (鬼神), которые означают «демонический бог», но читаются также — Кисин.
ИСТОРИЯ
Надо признаться, сам Юкихира был тем еще демоном и вел себя довольно безбашенно. Его не раз изгоняли из провинции и подвергали обструкции. Доходило до того, что ему порой приходилось использовать разные имена в подписях собственных мечей. Одна из легенд гласит, что уже будучи в изгнании, он ухитрился с кем-то снова поссориться и даже убить оппонента. В результате его вычеркнули из почетного списка кузнецов императора Го-Тоба (後鳥羽天皇) бан-кандзи (番鍛冶), призванных научить императора премудростям ковки хороших мечей. Что конкретно вытворял Юкихира доподлинно неизвестно, поэтому нам приходится только строить догадки и верить, что Юкихира хоть и отличался скверным характером, но мастером был отличным.
Но вернемся к мечу Кокиндэндзю-Юкихира. Согласно историческим хроникам он принадлежал даймё Хосокава Ю̄сай (細川 幽斎, он же — Хосокава Фудзитака), как бы сказали историки — «видному деятелю эпохи Сэнгоку». Хосокава Ю̄сай активно сражался сначала на стороне Ода Нобунага, потом Тоётоми Хидэёси и под конец жизни — Токугава Иэясу. Благодаря своей политической последовательности, поэтическому дару и позже монашескому сану, его любили свои и ценили чужие.
В 1600 году в преддверии битвы при Сэкигахара Исида Мицунари — соперник Токугава Иэясу и претендент на сёгунский титул — осадил замок Танабэ (田辺), в котором укрывался Хосокава Ю̄сай вместе с пятьюстами солдатами.
Ординарная осада превратилась в реалити-шоу с мечами, стихами, переговорами и нежеланием войск противника идти на штурм. Клубок противоречий был настолько запутан, что и сегодня с трудом поддается интерпретации. Дело в том, что Хосокава-самурай сдаваться не желал, но Хосокава-поэт хотел сберечь труд своей жизни — стихотворные дополнения и комментарии к «Кокинвакасю» («Собрание старых и новых песен Японии») — антологии японской лирической поэзии вака. Противники тоже не горели желанием идти на штурм, потому что уважали Хосокава Ю̄сая и вообще берегли силы для предстоящей кровавой бойни при Сэкигахаре. С третьей стороны, императорский двор во главе с учеником Хосокава Ю̄сая принцем Хатидзё̄ Тосихито (八条宮 智仁親王), также хотел спасти литературный труд упрямого полководца.
В результате долгих дипломатических расшаркиваний, двор выпустил официальное распоряжение спасти сочинение Хосокава Ю̄сая и снарядил для этого целую делегацию поэтов-аристократов во главе с Карасумару Мицухиро (烏丸 光広). Он-то и смог убедить Хосокава Ю̄сая сдаться на милость врага, за что и получил в дар меч Юкихира. С тех пор и до 1894 года он принадлежал роду Карасумару.
В июне 1929 года новые владельцы выставили меч на аукцион. Хосокава Моритацу (細川護立) — глава рода Хосокава и на тот момент президент NBTHK (日本美術刀剣保存協会, «Общество по сохранению искусства японского меча»), приобрел меч, вернув семейное достояние после недолгого расставания.