Японский Меч: факты, истории, вымыслы

  • Человек
  • Жизнь
  • Смерть
  • Смысл
  • Красота
  • Культура
Вы здесь: Главная / Красота / Японский поэт и варвары с плохими мечами

Японский поэт и варвары с плохими мечами

04.18.2018

Все началось со стихотворения, которое я случайно обнаружил в глубинах одного англоязычного блога о боевых искусствах. Написано оно было доселе неизвестным мне поэтом Татибана Акэми (橘曙覧, 1812 – 1868), которого я в порыве безграмотности посчитал было женщиной. Стихотворение звучит так:

 «О вы, варвары с плохими мечами, что свисают у вас с поясов, склоните головы пред мечами Восходящего Солнца» (弱腰になまもの着くる蝦夷人我が日の本の太刀拝み見よ).

Ирония судьбы заключается в том, что белые варвары, которых недобрым словом поминает автор, и стали теми первооткрывателями, кто явил миру патриотическую лирику позабытого на родине поэта. Знаковое событие произошло в 1994 году во время встречи Билла Клинтона с императорской четой. Выступая с приветственной речью, американский президент процитировал строки одного из стихотворений Акэми:

People are made of stories, not atoms.

И случилось удивительное. Одна строка в устах американского президента коренным образом изменила посмертную судьбу поэта. Сначала японская общественность умилилась глубоким знанием японской культуры, которое продемонстрировал Клинтон, затем принялась усиленно изучать и само творчество забытого дарования. Вслед за публикацией довольно посредственной биографии Акэми, вышло несколько сборников стихов, ряд критических статей и даже туристический буклет по знаковым местам жизни и творчества поэта. Шумиха завершилась логичным возведением именного музея на родине Акэми в городе Фукуи.

Enlarge

Варвары с плохими мечами

И все же меня не покидает мысль о том, как бы сложилась посмертная судьба поэта, если бы не Клинтон со своей приветственной речью. Возможно, поэт так и остался бы одним из немногих певцов уходящей эпохи самураев, коих немало похоронил под собой бурный 19 век. И только гортензии оплакивали бы его смерть, покрывая могилу японского витии увядающими листьями.

Enlarge

Могила Татибана Акэми
Могила Татибана Акэми

В одном я уверен точно – японские мечи о ту пору были действительно довольно неплохими. Особенно если сравнивать их с другими мечами, а не, скажем, с огнестрельным оружием, громко завершившим эпоху.


Другие интересные материалы:

  • Старая Япония на снимках Арнольда Генте (1908 г.)Старая Япония на снимках Арнольда Генте (1908 г.)
  • TOP 10 САМУРАЕВ-КРАСАВЧИКОВ (ФОТО)TOP 10 САМУРАЕВ-КРАСАВЧИКОВ (ФОТО)

Категория // Красота, Культура, Смерть, Человек Метки // поэзия, татибана акэми, японский поэт

  • Главная
  • Человек
  • Жизнь
  • Смерть
  • Смысл
  • Красота
  • Культура
О сайте
Japanese-Sword.Ru. Интересные факты, удивительные истории, распространенные вымыслы. Подробнее...
Контактная информация
Хотите связаться с автором блога?
E-mail: contacts@japanese-sword.ru

Рассылка новостей
Понравился наш сайт? Не пропустите обновления! Подпишитесь на доставку уведомлений на свой E-mail

Copyright © 2022 Japanese-sword.ru. Сайт о Японии, японской культуре и мече